Těžko uvěřit, že z díla P. G. Wodehouse stále existují knihy, které ještě nevyšly česky. Přesto je tomu tak a nakladatelství Vyšehrad objevilo další literární poklad pro všechny příznivce konverzačních komedií s chytrými sluhy a přiblblými lordy…

obal knihy P. G. Wodehouse Nedostižný komorníkKnížečka Nedostižný komorník tentokrát přenáší děj z Británie až do Hollywoodu, kde se dají najít zbohatlické vrstvy, které hravě zastoupí anglickou aristokracii. Starou rašpli, sedící na penězích, tu reprezentuje paní Adéla Corková, jejíž četné příbuzenstvo a známí doufají, že z ní něco málo vyrazí. Ti realističtější zas věří, že v jejím novém domě najdou ukryté deníky předchozí majitelky, plné skandálů, které by šly hezky zpeněžit…

Krom strašlivé tety Adély je tu její sestra Bill, rázná to Amazonka, pak švorcový švagr Smedley, který se rozhodně nechce ženit. Billyna neteř Kay spadá do kategorie energických dívek s jasným cílem neprovdat se za budižkničemu, což značně podráží nohy Joeovi, který je budižkničemu jak vyšitý. Sbírku doplňuje lord Topham, vzácná návštěva z Británie s mozkovou kapacitou uzeného sledě, a v neposlední řadě komorník Phipps, export rovněž přímo z Anglie…

Čtenáři se mohou těšit na příval slov, jiskřivých dialogů a naprosto geniálních hlášek.

V životě každého muže, který přijde do styku s Ivorem Llewellynem, nastane chvíle, kdy je nevyhnutelné hodit po něm svázaný ročník časopisu Saturday Evening Post. Proč by ho jinak vydávali?“

Zjistíte, že v Hollywoodu chce do filmu naprosto každý a co se stane, když opijete zdvořilého komorníka. Dostane se vám poznání, jaké bude mít následky pokus o krádež deníku, na každý pád veškerá snaha pozvednout fiskální deficit se stejně promění v totální fiasko.

Je s podivem, v jaký blázinec dokázal autor proměnit honosnou vilku na pouhých 180 stránkách, ale takový už Wodehouse prostě je. Klasický příběh pro milovníky Saturnina prvně vyšel v roce 1950 a nakladatelství Vyšehrad ho v roce 2017 oprášilo se zbrusu novou obálkou – po Adolfu Bornovi převzal titulní ilustraci Daniel Verner.

Originál: The Old Reliable, 1950, překlad: Ivan Vávra, vydal: Vyšehrad, 2017, 181 stran

 

Share Button

Čtěte také: